sobota 4. května 2013

Kdo je skutečně osoba „mířící zbraní na Židy“?

Doplňující údaje k fotografii zachycující "hon na Židy na Ukrajině poblíž Ivangorodu v roce 1942", kterou použila Česká televize
Aktualizace:  Link na stránku s vyobrazením uniformy, o které se v článku hovoří
Ohledně fotografie titulované jako „Hon na Židy na Ukrajině nedaleko Ivangorodu v roce 1942“ (respektive pouze sugestivního výřezu z ní), používané často k ilustrativním účelům sdělovacími prostředky, se často vyskytují pochybnosti o tom, že osoba, která míří zbraní z malé vzdálenosti na krčící se („židovskou“?) ženu s dítětem (které má pravděpodobně vyretušovaný obličej), je příslušník nějaké německé ozbrojené složky. Vyskytuje se také výhrada, že pokud by se mohlo jednat o nějakou z německých uniforem, tak takový (na snímku zřejmě zachycený) typ stejnokroje se v daném období na daném území rozhodně nemohl vyskytovat.

Jeden ze čtenářů Našeho směru (jméno redakci známo) sdělil redakci své osobní postřehy k fotografii, které nyní předkládáme. „Na fotce opravdu není zachycen voják, a to ve smyslu příslušníka branné moci. Jak jsem již psal, jedná se o příslušníka Schupo (možnost je i Gendarmerie, to by se dalo rozeznat podle Dienstzweigfarbe na Kragenspiegel, a podle Schulterstücke, tzn. policistu.) Ze snímku bych soudil, že příslušník policie je v polním stejnokroji (Feldanzug) - tomu odpovídá to, co lze vidět na fotografii: je patrné že má na sobě buď Polizei-Waffenrock (méně pravděpodobné) nebo Feldbluse, zavedenou do výstroje v roce 1939 (je to zjednodušená forma Polizei-Waffenrock) a posléze modifikovanou v roce 1941. Jasné markanty jsou tmavé manžety rukávů s dvěma stříbrnými manžetovými knoflíky (Schupo mělo barvu manžet a límce tmavě hnědou a Gendarmerie světle hnědou). Dále jasně viditelné dva stříbrné knoflíky (krom barvy) na hrudi díky rozložení jasně ukazují na více knoflíku zapínání než u vojskem užívaných Feldbluse - ty mají 5-6ks dle modifikace (v tomto časovém období), zatímco Polizei-Waffenrock a první dvě modifikace Feldbluse pro policii mají zapínání na 8 knoflíků - tomu taky odpovídá jejich umístění. Dále má na sobě oblečeny Stiefelhose - opět typická oděvní součást pro příslušníky Polizei/Schupo - podobné kalhoty v armádě byly Reithose, ale ty měly jasně viditelný kůží zesílený sed, no a k Stiefelhose se nosí v tomto období Schaftstiefel, Halbschaftstiefel (jeden z těchto dvou typů obuví má nazuté) a schwere Schnürschuhe mit Ledergamaschen (ale tento typ to není). Toto jsou fakta, které já umím z fotografie určit.“

Zajímavé jsou také čtenářovy postřehy ohledně bližšího určení směru, kam by osoba se zbraní mohla ve skutečnosti mířit: „Pokusil bych se ověřit, zda-li se v dané době v okolí Ivangorodu nacházela nějaká jednotka německé policie a pokud ano, mělo by existovat i denní hlášení o případné účasti na "speciální" akci (pravděpodobně potírání banditů), u těchto akcí se vedly relativně přesné záznamy, včetně popisu a počtu zlikvidovaných ,banditů´. Pokud bych měl spekulovat, a to dělám nerad, tak pokud jednoduše zvětším fotku a přiložím pravítko tak, aby prodloužila osu hlavně policisty, tak nemíří na nikoho ze skupiny - žena s dítětem stojí dle mého mínění blíže k objektivu a policista míří jinam. Ten, kdo by mohl mířit na ženu je neviditelný střelec, jehož puška je první shora, druhý by mohl mířit na dítě, ale to nevysvětluje, kam míří ten policista, co je vidět. Co je ovšem divné, kde se poděl stín policisty? Jeho náznak jakoby ukazoval doleva, zatímco stín ženy viditelně směřuje doprava.“

A k variantě fotografie, na které jsou vidět na levém okraji dvě hlavně, čtenář poznamenává: „Nedalo mi to a ještě jsem se jednou podíval na tu fotografii a ty dvě pušky neviditelných střelců mi přijdou jako ruské pušky systému Mosin, což nevypovídá nic o střelci, mohl to klidně být ukrajinský nacionalista. Nebo pokud bych použil konspirativní teorii, může to být klidně fotka z jakéhokoliv masakru/konfliktu v Rusku a následně do ní byl vložen německý policista bez stínu.“

Ať už je vysvětlení pro vznik a autentičnost této fotografie jakýkoliv, její původ není spolehlivě doložen žádnými oficiálními zdroji a zbývá tedy otázka, zda je vůbec vhodné, aby takovýto sporný materiál mohl být v takovéto míře využíván sdělovacími prostředky jako ilustrativní snímek k pojednání o nasazení tzv. Einsatzgruppen na východních územích. Rozhodně to nevrhá nejlepší světlo na objektivitu historického bádání, ačkoliv je naprosto zřejmé, že spolupracovníci České televize převzali uvedenou fotografii čistě ve slepé víře. (-lb-)