čtvrtek 23. května 2013

Udělejte si vlastní obrázek o tom, zda takto mluví „extrémisté“

Skandál za zavřenými dveřmi na 64. Sudetoněmeckém dni. Publicista Jan Šinágl byl přímým svědkem události. Záznamy z přednášky Pavla Kamase a z následující debaty.
Přednáška Pavla Kamase se v Augsburgu směla uskutečnit
pouze za zavřenými dveřmi, které hlídal "bezpečnostní pra-
covník". České policejní orgány měly údajně informovat
německé kolegy o chystané přednášce "extrémistů z ČR".
(Foto: Jan Šinágl)
Publicista a aktivista Jan Šinágl byl jako posluchač přítomen na přednášce Pavla Kamase v Augsburgu dne 18. května (NÁŠ SMĚR informoval) a byl tedy přímým svědkem rozruchu, který vznikl kolem pokusu cenzurovat, nebo lépe řečeno stornovat Kamasův projev. Šinágl na na svých stránkách uvádí, že Pavel Kamas a Lukáš Beer byli údajně dle informací spolkového předsedy Sudetoněmeckého krajanského sdružení Franze Panyho ze strany českých vyšetřovacích orgánů označeni za extremisty. Kamasova přednáška se posléze směla uskutečnit pouze v rámci „uzavřené akce“. Na dveřích sálu, ve kterém vystoupení probíhalo, byla na pokyn organizátora přednášky umístěna odpovídající cedulka a vchod byl střežen „bezpečnostní osobou“. Jan Šinágl se domnívá, že české úřady překotně „zaslaly přes hranice kouřová znamení“, aby „se čeští ,zvěstovatelé pravdy´ v Augsburgu ani nedostali ke slovu“. Vyjádřil kritiku nad tím, že by to prakticky znamenalo, že někomu je podsouváno protiprávní chování předem a že tím byli jmenovaní odsouzeni předem takřka jako „vrah bez mrtvoly“.

Franz Pany se zřejmě nacházel v nepříjemné situaci, kterou chtěl obejít kompromisním řešením, tj. uzavřením přednášky pro určitý počet lidí. Šinágl na svých stránkách nabízí kompletní zvukový záznam Kamasovy přednášky a také následující debaty. „Dle mého názoru nelze ani přednášce, ani následující debatě vytknout nějakou závadu. Udělejte si sami obrázek o tom, zda oba pány z České republiky musíme označit za extremisty“, uvádí. (Pro čtenáře, kteří neovládají německý jazyk, bude v dohledné době uveřejněn přepis do českého jazyka.) (-lb-)